Psyhea. Инстаграм http instagram. Канал Оли Понедельник https www. ZPonedel. Переводы Властелина Колец 1. Валерия Александровна Маторина перевела главные произведения Джона Рональда Руэла Толкина Хоббит, или Туда и обратно The Hobbit, or There and Back Again и Властелин Колец The Lord of the Rings. Переводить начала в конце 70х годов. Первое знакомство В. А. М. Книга в серии Властелин Колец. АзбукаКлассика. Русский ru. Язык оригинала. Английский en. Своего рода вдохновителями работы стали переводы других авторов Хоббит, или Туда и обратно в переводе Н. Рахмановой, Хранители Летопись первая из эпопеи Властелин Колец в сокращенном переводе А. Кистяковского и В. Муравьва и Властелина колец в польском переводе Марии. Очередное переиздание Властелина колец, на этот раз в редком ныне академическом переводе Каменкович и Каррика. Ну что тут сказать, коллекционерам стоит присмотреться. А вот простому читателю нет текст перевода очень сухой, длинный и тяжлый, я бы даже сказал безвкусный, читать его. Спасибо, Elentirmo за отклик. Помоему, видела и читала издание ЭКСМО. Показалось, что оформление, не очень, как и во многих их изданиях. Какое издание посоветуете, на Ваш взгляд, отличное с точки зрения иллюстраций и полиграфииА. Грузберг. 2. А. Кистяковский и В. Муравьев. 3. Н. Григорьева и В. Грушецкий. 4. В. А. Маторина В. А. М. М. Каменкович и В. Первая Брачная Ночь. Каррик. Спасибо, что посмотрели это видео.